Biblija

Daniel

5,12

jer visok duh, mudrost i razum za tumačenje snova, za otkrivanje tajna i za razjašnjavanje zagonetaka našli su se u Daniela, kojemu je kralj dao ime Baltazar. Neka dozovu Daniela! On će kazati što znači.«

Kontekst

10 Kad je kraljica mati čula što se bilo dogodilo kralju i velikašima, dođe u kuću gdje je bila gozba. Kraljica mati reče: »Kralju, da si živ dovijeka! Neka te ne uznemiruju tvoje misli! Neka se ne mijenja tvoje lice!

11 Ima čovjek u tvom kraljevstvu u kojemu stanuje duh svetih bogova. Već pod vladom tvojega oca bili su našli u njega razboritost i upravo božansku mudrost. Kralj Nabukodonozor, tvoj otac, postavio ga je glavarem nad činovnicima, vračarima, Kaldejcima i gataocima – vlastiti tvoj otac, kralju,

12 jer visok duh, mudrost i razum za tumačenje snova, za otkrivanje tajna i za razjašnjavanje zagonetaka našli su se u Daniela, kojemu je kralj dao ime Baltazar. Neka dozovu Daniela! On će kazati što znači.«

13 Kad su bili doveli Daniela pred kralja, reče kralj Danielu: »Jesi li ti Daniel, jedan od judejskih zarobljenika, što ih je moj kraljevski otac doveo ovamo iz Jude?

14 Čuo sam za tebe, da u tebi stanuje duh bogova; da su našli u tebi razboritost, razum i mudrost u visokoj mjeri.

O izdanju

Online Biblija biblija.verbum.hr koristi biblijski tekst u prijevodu biskupa Ivana Evanđeliste Šarića, objavljen s crkvenim dopuštenjem u suizdanju Hrvatskoga biblijskog društva i Verbuma.

Copyright © Hrvatsko biblijsko društvo. Sva prava pridržana.

Imprimatur: Biskupska konferencija BiH, br. 23/2006.

Verbum knjižara

Biblije i knjige

Sva dostupna tiskana izdanja Biblije potražite u knjižarama Verbum i u web knjižari verbum.hr