Biblija

Daniel

5,20

Ali kada mu se podiglo srce i duh mu se osilio do drskosti, tada je bio srušen s kraljevskoga prijestolja i bilo je uzeto njegovo dostojanstvo.

Kontekst

18 Kralju, višnji Bog dao je tvome ocu Nabukodonozoru kraljevstvo, veličinu, slavu i veličanstvo.

19 Od velike moći koju mu je dao drhtali su i tresli su se pred njim svi narodi, plemena i jezici. Mogao je usmrtiti koga je htio; mogao je ostaviti u životu koga je htio; mogao je poniziti koga je htio.

20 Ali kada mu se podiglo srce i duh mu se osilio do drskosti, tada je bio srušen s kraljevskoga prijestolja i bilo je uzeto njegovo dostojanstvo.

21 Bio je izbačen iz ljudskoga društva, i srce mu je postalo kao u životinje. Stanovao je s divljim magarcima. Davali su mu travu za hranu, kao govedima. Nebeska rosa vlažila mu je tijelo, dok nije spoznao da postoji višnji Bog nad ljudskim kraljevstvom i da ga može podijeliti kome hoće.

22 I ti, njegov sin Baltazar, nisi ponizio svojega srca, premda si sve to znao,

O izdanju

Online Biblija biblija.verbum.hr koristi biblijski tekst u prijevodu biskupa Ivana Evanđeliste Šarića, objavljen s crkvenim dopuštenjem u suizdanju Hrvatskoga biblijskog društva i Verbuma.

Copyright © Hrvatsko biblijsko društvo. Sva prava pridržana.

Imprimatur: Biskupska konferencija BiH, br. 23/2006.

Verbum knjižara

Biblije i knjige

Sva dostupna tiskana izdanja Biblije potražite u knjižarama Verbum i u web knjižari verbum.hr