Biblija

Druga knjiga o Makabejcima

4,22

Jason i grad veličanstveno su ga primili i on je ušao uz sjajne baklje i radosno klicanje. Potom je sa svojom vojskom pošao u Feniciju.

Kontekst

20 Tako su donositelji novac određen za žrtvu u čast Herkulu uložili u opremu ratnih lađa s tri reda vesala.

21 Apolonije, Menestejev sin, bio je poslan u Egipat na svečanost ustoličenja kralja Filometora. Antioh je od njega doznao da je onaj protivnik njegove politike. Zato je pazio na vlastitu sigurnost te je otišao u Jopu, a odatle u Jeruzalem.

22 Jason i grad veličanstveno su ga primili i on je ušao uz sjajne baklje i radosno klicanje. Potom je sa svojom vojskom pošao u Feniciju.

23 Nakon tri godine poslao je Jason kralju Menelaja, brata spomenutog Šimuna. On je trebao donijeti novce i obaviti hitne poslove.

24 Kad je Menelaj bio predstavljen kralju i nakon što mu se približio na način važne osobe, bio je imenovan velikim svećenikom zato što je dao tri stotine srebrnih talenata više od Jasona.

O izdanju

Online Biblija biblija.verbum.hr koristi biblijski tekst u prijevodu biskupa Ivana Evanđeliste Šarića, objavljen s crkvenim dopuštenjem u suizdanju Hrvatskoga biblijskog društva i Verbuma.

Copyright © Hrvatsko biblijsko društvo. Sva prava pridržana.

Imprimatur: Biskupska konferencija BiH, br. 23/2006.

Verbum knjižara

Biblije i knjige

Sva dostupna tiskana izdanja Biblije potražite u knjižarama Verbum i u web knjižari verbum.hr