Biblija

Estera

9,27

učiniše to Judejci za se, za svoje potomke i za sve koji bi im se priključili, tvrdim i nepromjenjivim običajem da se ta dva dana slave svake godine na propisan način i u određeno vrijeme,

Kontekst

25 A kad zato sazna kralj, dade on pismenu zapovijed da se zao naum, što ga je Haman bio smislio protiv Judejaca, mora okrenuti na njegovu glavu, i da se njega i njegove sinove mora objesiti na vješala.

26 Zato prozvaše te dane Purim od riječi pur. Po sadržaju navedenog pisma, i po onom što su bili sami vidjeli i doživjeli,

27 učiniše to Judejci za se, za svoje potomke i za sve koji bi im se priključili, tvrdim i nepromjenjivim običajem da se ta dva dana slave svake godine na propisan način i u određeno vrijeme,

28 i da se ti dani spominju i svečano slave u sva vremena, u svim obiteljima, u svim pokrajinama i gradovima. Tako nisu smjeli ti dani Purim nikada prestati među Judejcima niti je smio spomen nestati kod njihovih potomaka.

29 Uz Judejca Mordokaja napisa i kraljica Estera, Abihailova kći, sa svom krepkošću, drugu zapovijed, da potvrdi svečanost blagdana Purima.

O izdanju

Online Biblija biblija.verbum.hr koristi biblijski tekst u prijevodu biskupa Ivana Evanđeliste Šarića, objavljen s crkvenim dopuštenjem u suizdanju Hrvatskoga biblijskog društva i Verbuma.

Copyright © Hrvatsko biblijsko društvo. Sva prava pridržana.

Imprimatur: Biskupska konferencija BiH, br. 23/2006.

Verbum knjižara

Biblije i knjige

Sva dostupna tiskana izdanja Biblije potražite u knjižarama Verbum i u web knjižari verbum.hr