Judita
11,8
Mudrost se tvojega duha pronosi po svim narodima i sav je svijet doznao da si ti jedini dobar i moćan u svemu njegovu kraljevstvu i u svim zemljama slavi se tvoja ratna vještina.
Kontekst
6 Poslušaš li riječi svoje sluškinje, Bog će po tebi ispuniti svoj naum i moj gospodar neće doživjeti neuspjeha u svojim pothvatima.
7 Tako ti života Nabukodonozora, kralja svega svijeta, i tako ti njegove sile koju ti dade da pokoriš sve što žive! Preko tebe ne služe mu samo ljudi. Divlje zvijeri te stoka i ptice nebeske služit će po tvojoj snazi Nabukodonozoru i svemu njegovu dvoru.
8 Mudrost se tvojega duha pronosi po svim narodima i sav je svijet doznao da si ti jedini dobar i moćan u svemu njegovu kraljevstvu i u svim zemljama slavi se tvoja ratna vještina.
9 A nije sakriveno ni ono što je govorio Ahior na tvojem vijećanju. Spasili su ga muškarci Betulije, a on nas je izvijestio o govoru koji je držao na tvome vijećanju.
10 Zato, gospodine i gospodaru, nemoj prezreti njegovu riječ, nego je uvaži jer je istinita. Da naš narod nije sagriješio protiv svoga Boga, ne bi mogao biti kažnjen niti pokoren mačem.